Заказ звонка
* Представьтесь:
* Ваш телефон:
Сообщение:
* - поля, обязательные для заполнения
Заказать звонок
Курс валют
Курс валют предоставлен сайтом kursvalut.com
Счетчик

Новости

 


Владимир Даль: «Я любил отчизну свою и принес ей должную мною крупицу по силам». Олег Наумов и заведующая музеем В. Даля в Москве Раиса Клейменова в программе «Диалог» телеканала «Орен-ТВ».
опубликовано: 07-06-2009

Олег Наумов: Каждый год первая неделя июня традиционно проходит под знаком празднования дня рождения Александра Пушкина. В пушкинские дни большое внимание привлекается и к его многочисленным потомкам, и к современникам поэта. Среди близкого окружения Пушкина было много талантливых людей, которые оставили заметный след в истории русской культуры. И один из них – великий толкователь русского слова Владимир Даль.

Именно знакомство и дружба  с  Пушкиным предопределили жизненный путь Владимира Ивановича Даля. Заслуги Даля в истории русского языка исключительны. Его \"Толковый словарь живого великорусского языка\" и \"Словарь пословиц\" до сих пор являются бесценными пособиями в постижении русской культуры. Признан вклад Владимира Даля и в русскую литературу, географию, этнографию, изобретательство. «Я любил отчизну свою и принес ей должную мною крупицу по силам\", – писал этот человек, в котором на самом деле не было ни капли русской крови.

 

Олег Наумов: Отец – датчанин, мать – полунемка, полуфранцуженка. А сам Даль, кем он себя считал по национальности?

 

Раиса Клейменова: Он считал себя русским. И не стеснялся об этом говорить. У него много высказываний о русском человеке, но он старался быть объективным. И какие-то достоинства, недостатки, но считал русского человека самым добрым, отзывчивым и старался помогать ему и если нужно было прислать какого-то чиновника для проверки, говорили о Дале «пришлите нам честного Даля»..

 

Татьяна Жаплова, преподаватель истории литературы ОГУ: В 1815 году он с группой лучших 12 кадетов-гардемаринов отправился в Данию. И там, вступив на ту землю, которую его родители считали своей родиной. Вступил, увидел и первый раз определился для себя с выводом, что здесь не его родина. То, что для его предков важно и ценно, для него не имеет такого значения. Его место, которое он сам для себя избирает – это все-таки Россия. Это для него настоящая отчизна. И именно ее потом он воспел в своих научных трудах, в своих лингвистических изысканиях и в своих литературных произведениях.

 

Олег Наумов: А вот  что думал о своей национальности сам Владимир Даль: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежности его к тому или иному народу. Кто на каком языке думает, тот к тому народу принадлежит. Я думаю по-русски».

Как врач по образованию стал создателем уникального словаря?

 

Раиса Клейменова: Когда он закончил Морской кадетский корпус, ехал на службу. Ямщик вез Даля весной и было довольно прохладно. Даль замерзал. И вдруг ямщик говорит: «Ничего барин, замолаживает». Даль думает: «как так, сказал по-русски, а я не понимаю, о чем речь идет». И берет блокнот и записывает это слово. А ямщик ему объясняет: «Вот сейчас посмурнеет и будет теплее». Вот это было первое слово, которое записал Даль, и потом он занимался собиранием слов всю жизнь. 53 года ушло у него на создание словаря.

 

Олег Наумов: Почему Владимира Даля так интересовал язык простолюдинов?

 

Раиса Клейменова: Уже в детстве он обратил внимание, что русские чиновники и русские крестьяне говорят по-разному. И семья у него была: бабушка – переводчица, знание языков и интерес к языкам в семье был постоянно. Это чувство языка у него было с детства. Он когда разговаривал с крестьянами, мог совершенно четко сказать, из какой области этот крестьянин пришел. И его рассказы были построены, прежде всего, на стилистике, на особенностях языка. И Белинский о Дале говорил: «К особенностям В.И.Даля в его любви к Руси принадлежит то, что он любит ее в корню, в самом стержне, основании ее, что он любит простого русского человека». А Гоголь о Дале говорил: «Все у него правда, каждая его строчка меня учит и вразумляет, придвигая ближе к познанию русского быта и нашей народной жизни».

 

Олег Наумов: Как появился музей Даля в Москве и почему он находится именно в этом здании?

 

Раиса Клейменова: В этом здании музей находится не случайно. С 1859 года до своей смерти в 1872 году прожил здесь Владимир Иванович Даль и считал этот дом для себя счастливым. Почему? Потому что он здесь закончил словарь, закончил издание полного собрания сочинений, закончил издание сборника пословиц и поговорок. Практически здесь он сумел закончить все, чем занимался всю жизнь.

 

Олег Наумов: Говорят, что само это место очень счастливое?

 

Раиса Клейменова: Да судьба дома счастливая. Дом был построен историком Щербатовым в 1780 году. Здесь он писал «Историю государства Российского». В войну 1812 года, когда почти вся Москва сгорела. В это доме французы из паркета жгли костры, и, тем не менее, дом уцелел. И в революцию дом уцелел. В Великую отечественную войну во дворе упала бомба, но не взорвалась.

 

Олег Наумов: Какие проекты и программы музей реализует сегодня?

 

Раиса Клейменова: Мы регулярно проводим здесь заседания, посвященные В.И.Далю, вместе с Обществом любителей российской словесности. В день рождения Даля 23 ноября, мы здесь проводили конференцию и решили обратиться в вышестоящие инстанции с просьбой учредить праздник в день рождения Даля –день словарей и энциклопедий. В день рождения Даля, если будет такой праздник, то можно знакомить с теми словарями, которые у нас уже имеются и популяризировать их.

 

Олег Наумов: Круг его интересов был очень широк. Он и врач, и писатель, и этнограф, и географ. Что это: поиск себя?

 

Раиса Клейменова: Мне кажется, что каждый человек, когда рождается, задает себе вопрос: вот зачем я появился на этот свет. Если он находит ответ на этот вопрос, то он как человек состоится, и все у него сложится, и он будет заниматься своим любимым делом. Всю жизнь. Для Даля любимое дело – это было собирать слова. Но помимо этого ему нужно было есть, пить, содержать семью, и для этого он должен был трудиться, работать. И соответственно его службы и как чиновника, и как врача, в какой-то степени объясняется этим. 

 

Олег Наумов: Одним из многих талантов Даля был писательский. Среди его произведений: повесть «Цыганка», «Были и небылицы», «Сочинения казака Луганского», , «Картины русского быта», сборники сказок. Вот сочное начало одной из них: «Жили-были дед и баба. И была у них курочка Ряба». И то, что эта сказка давно считается народной, яркое свидетельство, что «принц Датский», как его иногда называли современники, стал в России своим в доску.

Особое место в жизни Даля занимает дружба с Пушкиным. Как они познакомились и почему подружились?

 

Раиса Клейменова: Вышел первый сборник рассказов Даля и Даль решил преподнести этот сборник Пушкину. Первая встреча произошла в 1832 году. Их дружба состоялась на интересе к русскому народу, к русскому творчеству, к слову, к сказкам, а потом, когда Пушкин начал готовить материалы о пугачевском бунте, то он отправился в Оренбург и там уже они несколько дней провели вместе, проехав по Оренбургу и оренбургским степям.

 

Олег Наумов: Довольно большой и очень плодотворный период своей жизни Владимир Даль провел в нашем городе. Он поселился в Оренбурге в июле 1833 года, и служил около восьми лет на посту чиновника по особым поручениям при военном губернаторе Перовском. За эти годы он начал работу над словарем, писал журнальные и научные статьи, в 1837 году сопутствовал наследнику императорского престола Александру  в его поездке по краю, участвовал в хивинском походе. Больше 10 лет в нашем городе стоит уникальный памятник: Александр Пушкин и Владимир Даль, как бы не спеша, прогуливаются по городским улицам. Немногие оренбуржцы знают, что писатели дружили, и именно в нашем городе они встречались и обсуждали свои будущие произведения.

      Кроме создания Толкового словаря Даль известен еще тем, что собирал пословицы и поговорки. Как это можно использовать сейчас скажем для воспитания детей?

 

Раиса Клейменова:  Можно использовать, потому что пословицы и поговорки более понятны детям, чем нравственные наставления. Дети, да и взрослые, не всегда могут различить поговорку и пословицу. Чем они отличаются. Я не буду приводить правило из учебника, а вот Даль объясняет просто: «Поговорка цветочек, а пословица ягодка». И ребенку становится понятно. Вообще по словарю Даля, по его пословицам и поговоркам с детьми можно разговаривать буквально на любую тему. И это всегда намного интереснее и быстрее доходит. И когда им говоришь: «Голова всему начало». То это понятно. «В ком начала искажены, тот не может возродиться». «Где хвост начало, там голова мочало». И объясняя такие пословицы, до них это доходит. «Слаб памятью, что у кого возьмет, забудет, а что кому даст, помнит». Спрашиваю, есть среди вас такие? Говорят, есть. И по словарю Даля на любую тему можно поговорить. Найти ответ в любой области знания.

 

Олег Наумов: Так некоторые книги, не старея и не остывая, идут в ногу с временем, и времени никогда не опередить их. Миновало уже полтора века с тех пор, как вошли в мировую культуру труды Владимира Ивановича Даля. В нашей стране многократно переиздавались его книги, особенно “Словарь” и “Пословицы” и не залеживаются ни в магазинах, ни на полках библиотек. Они украшают домашние библиотеки книголюбов, дают пищу для ума любому интересующемуся, вдохновляют поэтов.

Белла Ахмадулина:

«Заслышав зов, уйду, пред утром непосильным,
В угодия твои, четырехтомный Даль,
Отчизны языка всеведущий спаситель,
Прощенье ниспошли и утешенье дай…».

И огромная заслуга в любви к слову, в понимании слова нашими современниками, принадлежит создателю \"Толкового словаря живого великорусского языка\".  Даль создал стройное и величественное здание Русского Языка, внес в него гармонию и ясность. Наша задача – не растерять живое русское слово, не растворить его в других мировых языках и культурах. Ведь именно об этом мечтал В.И. Даль, когда писал: “Труды мои со словарем никогда не окупятся, но с избытком окупаются надеждой на пользы его”.

 

«Орен-ТВ»

7 июня 2009 г.